有奖纠错
| 划词

Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.

这个国家的人民终于取得了独立。

评价该例句:好评差评指正

Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.

具备使用工具书以便法语自学的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.

有时要步行兼宿营好几天才能到达。

评价该例句:好评差评指正

Merci d'avoir accédé à ma requête.

感谢您意我的请求。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de personnes accédaient à la terre.

他说人们正在获得更多的土地。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau doit simplement accéder à cette demande.

主席团完全要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a accédé à cette demande.

特别委员会决定项请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a accédé à 47 d'entre elles.

理事会批准了47申请。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'accéder à ces demandes.

委员会建议意这些要求。

评价该例句:好评差评指正

29 (b)), le Comité permanent accède à ces requêtes.

根据执行委员会第五十二届会议关于观察员与会的决定(A/AC.96/959, 第29(b)段),常设委员会批准了这些国家的申请。

评价该例句:好评差评指正

Les huit États parties concernés ont accédé à cette demande.

所有八个缔约国均允这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和文盲状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Bureau souhaite accéder à sa requête.

他认为委员会不妨批准这一请求。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a également accédé à la Convention d'Ottawa.

伊拉克也加入了《渥太华公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

他假定委员会愿意接受这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Bureau souhaite accéder à cette demande.

他认为委员会希望接受这一请求。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, celui-ci n'a pas accédé à cette demande.

但是,以色列政府不意巴勒斯坦权力机构的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les 15 États parties concernés ont accédé à cette demande.

所有15个缔约国均允这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通街道。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.

通过教育,小学生就有机会学习信息技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Parce qu'il m'empêche d'accéder à mon allée.

因为它让我无法停车。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.

这次合作使我们能够进入禁区。

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

Je suis au regret de ne pouvoir accéder à votre demande.

很遗憾,没法接受你的邀请。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.

被圣蛇Luréus咬伤,她永生。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.

互联网最初是设计用来远程访计算机资源的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.

目前我无法满足这个要求。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.

请加入我们的 easy-french.org 社群,以访所有这些工具以及更多内容。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu accèdes directement à un espace dédié, sans réfléchir, sans te poser de question, tu accèdes à ton espace.

你直接进入专用空间,无需思考,无需自己,你就能进入自己的空间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1999, on invente une technologie permettant d'accéder à Internet sans fil: le WiFi.

1999年,人们发明一种无线上网的技术:无线数据网络。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous me laissez accéder à des souvenirs qui vous font peur, vous me donnez des armes !

你让我看到你所害怕的记忆,等于在给我武器!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les facteurs, qui ont un passe pour accéder à vos boîtes aux lettres, n'ont pas ce problème.

邮递员知道信箱密码,没有这个

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Lorsque l'on apprend quelque chose de nouveau, le cerveau crée des voies électrochimiques pour accéder à l'information.

当我们学习新东西时,大脑会创建电化学通路来取信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites venir la fourrière immédiatement pour retirer un véhicule tout terrain qui m'empêche d'accéder à mon allée.

请立即通知拖车场来移走一辆妨碍我进入停车道的越野车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On peut y accéder à pied par deux chemins de randonnée qui ont été aménagés à cet effet.

我们可以通过两条专门设立的徒步小道步行到达。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.

然而,在指定的地方,人们可以用自己的笔记本电脑免费上网。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais aujourd'hui, l'amélioration des technologies de scanner et d'impression 3D permet d'accéder à l'intérieur sans avoir à les ouvrir.

但是今天,改进的扫描和3D打印技术使我们无需打开即可进入内部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il est possible qu'on ne puisse y accéder qu'à cinq heures et demie du matin.

它大概只在清晨五点半时才能进入。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cela vous permet de sécuriser vos données et d'accéder à des contenus qui pourraient être bloqués dans votre pays.

这不仅保护你的数据安全,还能让你访可能在你所在国家被屏蔽的内容。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jacques Chirac n'accède à l'Elysée que sept ans plus tard, grâce à une promesse : réduire la fracture sociale.

七年后,雅克·希拉克来到爱丽舍宫,这要归功于一个承诺:缩小社会鸿沟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Méfiance, par exemple, si un simple jeu de mots croisés vous demande d'accéder à vos contacts ou à vos SMS.

例如,如果一个简单的填字游戏要求访您的联系人或您的短信,那就要小

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接